Blogia
Viajes - Voyages - Поездки

Jeudi, le 1er janvier 2009.

The last day of 2008 was celebrated in Montreal in the Old Montreal district. It was very cold outside. The actual temperature was -18ºC (0ºF), but the felt air temperature, due to the wind chill factor, dropped to -28ºC (-18ºF).

La dernière journée de 2008 a été célébrée à Montréal dans le quartier du Vieux-Montréal. Il faisait très froid. La température affichée sur le thermomètre était de -18ºC, mais la température ressentie à cause du vent descendait à -28ºC.

Se celebró el último día del 2008 en Montreal en el distrito del Viejo Montreal. La temperatura estaba muy baja: -18ºC, pero por el factor de refrescamiento del viento la temperatura sentida bajó a -28ºC.

There was a band performing on a stage. They were playing traditional music.

Il y avait un groupe qui jouait de la musique sur une scène. C'était de la musique traditionnelle.

Un grupo tocaba música en una escena. Fue música tradicional.

A group of people were expressing their support for the Palestinian people.

Un groupe de gens manifestaient leur soutient au peuple Palestinien.

Un grupo de gente manifestaba su apoyo al pueblo palestino.

 

 

 

And the first day of 2009 started off with nice fireworks. Let's hope 2009 will be a good year for everybody. And let's hope that the world gets rid of the problems from 2008. No more wars!

Et le premier jour de 2009 a commencé avec de beaux feux d'artifice. Espérons que 2009 sera une bonne année pour tout le monde. Et espérons aussi que le monde réglera les problèmes de 2008. Plus de guerres!

Y el primer día de 2009 empezó con bonitos fuegos artificiales. Esperemos que el 2009 sea un buen año para todo el mundo. Y esperemos también que el mundo arregle los problemas del 2008. No más guerras!

11 comentarios

热文娜 -

Je souhaite que tous vos désirs deviennent réalité!

Nicole -

si... feliz año nuevopara todo el mundo :)
jijij

Alexandre -

Il était écrit:

"Solidarité Gaza". En référence, bien sûr, aux bombardements sur Gaza par l'armée israélienne.

Sleeplow -

Bonne année tout le monde !! XD

2008 à préparé une belle conjoncture économique et politique pour 2009 ... alors espèront que elle va être à la hauteur de nos attentes !!! ;)

qu'est qui était écrit sur la bandrole de la Palestine ?

Alexandre -

="Je souhaite que tous vos désirs deviennent réalité!"
:-)

热文娜 -

Wish everyone's wishes come true!

How do I say it in French:)

Alexandre -

Boris: À Montréal, il y a eu des feux d'artifice durant quelques minutes, peut-être cinq, pas plus. Et pas de pétards!

---

Gabe: Personne n'est vraiment confortable à cette température, mais avec de bons vêtements chauds, on peut tenir quelques heures.

---

Laurence: Merci, au début, je croyais que la photo était manquée et trop floue, mais finalement, j'aime bien l'effet.

Laurence -

J'aime beaucoup ta photo un peu floue d'un gros drapeau palestinien. On dirait presque un tableau.

Laurence -

À Québec, il faisait au moins -30 degrés avec le facteur éolien. Mais même sans vente, on se les caillait, comme on dit! Ça n'a pourtant pas empêché des dizaines de milliers de personnes de se réunir pour écouter de la bonne musique, fêter une bonne fois la fin des festivités du 400e de la ville et finir le tout de feux d'artifices spectaculaires. Ensuite, tout les 25 000 personnes se sont toutes massées dans les bars voisins! On s'est bien amusés!
Bonne année à tous, partout dans le monde!

Gabe -

-28ºC?! Je mourrais (il fait toujours chaud ici)

Boris -

Bonne annee! Bonne annee!! Bonne annee!!! :-)
Y avait-il beaucoup de feu d'artifice?
Ici, les petards eclairaient le ciel et faisaient trembler la terre!