Blogia
Viajes - Voyages - Поездки

Night Job

Je travaille pour une compagnie qui possède une chaîne de magasins dans lesquels on vend, des médicaments, des produits de beauté, de la nourriture, des couches et beaucoup d’autres types de produits. Il y a des centaines de succursales dans plusieurs provinces du Canada. Un seul entrepôt se charge de la distribution dans toutes les succursales, pour cette raison, cet entrepôt se doit d’être efficace et de produire tout le temps, 24 heures sur 24! Il y a donc dans l’entrepôt où je travaille, trois quarts de travail: jour, soir et nuit. La semaine commence le dimanche à 23 heures avec les employés de nuit, ensuite à 7 heures les employés de jour prennent la relève et les employés de soir terminent la journée à 23 heures après l’avoir commencée à 15 heures.

Voici donc comment commence une "journée" de travail, à 23 heures:

Yo trabajo en una compañía que posee una cadena de tiendas dónde se vende de todo, desde los medicamentos recetados hasta los pañales, e incluso chocolates, comida, cosméticos, etc. Tienen cientos de tiendas en varias provincias canadienses. Solo un deposito se encarga de hacer la distribucion a todas las tiendas. Este depósito tiene que funcionar todo el día.. todos los días. Por eso, hay tres turnos de trabajo (día, tarde y noche). Mi turno es de noche, entonces empiezo el trabajo a las 23 horas y termino a las 7. Los de día trabajan de las 7 a las 15 y los de tarde, de las 15 a las 23.

Así empieza un "día" de trabajo a las 23 horas:

I work for a company that owns a chain of stores that sell many articles from prescription drugs to diapers including chocolate bars, food, cosmetics, etc. They own hundreds of stores in many Canadian provinces. But there is only one warehouse that does the distribution to all the stores. And this warehouse needs to work everyday 24/24. In the warehouse where I work, there are three work shifts: day, evening and night. My work shift starts at night at 11 pm and ends at 7 am. People who work on a dayshift work from 7 am to 3 pm and the ones on an evening shift work from 3 pm to 11 pm.

Let’s see what happens on a night shift:

David, dans l’autobus. Il n’arrive jamais à dormir la journée et il est toujours fatigué au travail. Il est 22h20, nous sommes dans l’autobus, dans un quart d’heure il arrivera à destination. Il faudra en sortir et se diriger vers l’entrepôt. Une marche d’une dizaine de minutes... ensuite huit heures de travail! Pour David, c’est toujours très pénible. Après s’être plaint contre les méfaits du capitalisme qui font en sorte que les compagnies aient des quarts de nuit et que ce soit socialement acceptable, il s’endort en s’appuyant sur la fenêtre de l’autobus...

--------------------------------------------------------------------

David en el bus. Nunca logra dormir en los días y siempre llega cansado al trabajo. Son las 22h20, estamos en el bus, en quince minutos llegaremos a nuestro destino. Después, tendremos que salir y caminar diez minutos al depósito... y después, tendremos ocho horas de trabajo! Para David, siempre es difícil trabajar de noche. Después de haberse quejado sobre los fallos del capitalismo que hacen que las compañías tengan turnos de noche y que eso sea aceptado por la sociedad, se apoya contra la ventana del bus y se pone a dormir...

--------------------------------------------------------------------

David in the bus. He never manages to sleep during the day, so he always comes tired to work. It’s 10:20 pm, we are taking the bus, in fifteen minutes it will arrive to our destination. We will have to get out and walk to the warehouse for ten minutes... and then, eight hours of hard labor! For David, it’s always painful to work at night. After complaning himself about the downsides of capitalism that make possible and socially acceptable night shifts, he falls asleep leaning on the windows of the bus...

Dans le même autobus, Georges, avec son inséparable cannette de boisson énergisante à la main, dort un peu avant de boire en trois gorgées cette boisson bourrée de caféine qui le tiendra éveillé toute la nuit...

--------------------------------------------------------------------

En el mismo bus, Georges con su inseparable lata de bebida estimulate llena de cafeina, duerme un poquito antes de tomársela y quedarse despierto toda la noche gracias a ella...

--------------------------------------------------------------------

In the same bus, Georges, always carrying a can of energy drink, takes a little nap. He will soon drink this miracle drink that will allow him to stay awake all night...

...ou presque. La première pause arrive à 2 heures du matin. On voit Georges à l’avant plan en train de dormir après avoir pris un café (le deuxième verre, c’est le mien!), et David en arrière qui n’arrive plus à garder sa tête debout sans se la tenir avec sa main.

--------------------------------------------------------------------

...toda la noche? Desafortunadamente parece que no funciona su bebida! En la primera pausa a las 2 de la mañana, se ve Georges durmiendo en el primer plano tras haber bebido un café (el segundo vaso es mío!), y David en el fondo que está demasiado cansado para mantener su cabeza arriba sin apoyarse con su brazo.

--------------------------------------------------------------------

...almost all night! The first break comes at 2 am. On the picture, you see, on the foreground, Georges sleeping after taking a cup of coffee (the second cup is mine!), and David in the background still cannot manage to keep his head up without the assistance of his arm leaning on the table!

La deuxième pause arrive à 5 heures du matin. À cet heure-là, ceux qui n’étaient pas fatigués à 2 heures, le deviennent! On voit Basile, la main sur le visage, il a hâte que le quart de travail finisse...

--------------------------------------------------------------------

En la segunda pausa, a las 5 de la mañana, los que no estaban cansados a las 2 ahora lo estan! En la foto, se ve Basile, la mano sobre la cara. Está esperando que el turno se va a acabar pronto...

--------------------------------------------------------------------

The second break comes at 5 am. At this time, the ones who were not tired at the first break are becoming so! On the picture, you can see Basile with his hand on his face. He can’t wait for the shift to end!

Et finalement il se couche et dort...

--------------------------------------------------------------------

Finalmente, se acuesta y duerme...

--------------------------------------------------------------------

Finally, he lies down and sleeps...

Un autre s’est couché sur plusieurs chaises en même temps pour s’en faire un lit.

--------------------------------------------------------------------

Otro se acostó sobre varias sillas usándolas como una cama.

--------------------------------------------------------------------

Another one laid on some chairs that he used as a bed.

Finalement, de retour au travail, quand on est trop fatigué... pourquoi ne pas dormir sur des boîtes? À 6 heures du matin, on peut bien se le permettre!

--------------------------------------------------------------------

Finalmente, de vuelta al trabajo! Cuando uno está demasiado cansado... no es acaso normal dormir sobre cajas? A las 6 de la mañana, esto debería ser permitido!

--------------------------------------------------------------------

And then, back to work, when you are too tired to lift boxes... why not lie on them and sleep? At 6 am, isn’t it ok to do so?

Tiens, une deuxième photo. La nuit, il y a ceux qui dorment au travail et ceux qui les prennent en photo. Qui sont les plus fainéants?

--------------------------------------------------------------------

Aquí tengo una segunda foto del mismo tipo. La noche, hay personas que duermen en el trabajo y gente que las toma fotos. Quién es el más perezoso de los dos?

--------------------------------------------------------------------

Bah, let’s put a second picture of him. At night, there are the ones who sleep at work and the ones who take pictures of them. Who is lazier?

8 comentarios

Alexandre -

Lo que es verdaderamente impresionante es tu caso. Comparado a tu ex-trabajo, el mío no tiene ninguna dificultad! No conozco mucha gente aquí que podría trabajar 14 horas al día todos los días. Lo más largo que yo he trabajado en un día fué 12 horas! Y estaba muy cansado después! Espero que tienes mejores turnos ahora en el parking del parque Arauco. Qué haces ahora? Te sientas en una cabina en el parking y esperas a que autos vengan y se vayan y los cobras su estadia?

----------------

I am very glad that the city of Xi'an was not affected by the earthquake. I hope your house and your University are protected against earthquakes, in case there is a second one... in Xi'an. :-O

谢谢你!地震是不好!

yinguita -

祝你平安o(∩_∩)o...

yinguita -

think I'm going to do some charity work soon:)
I've been so blessed with my life。

Gerson -

Es impresionante!

He trabajado desde que tengo 11 años de edad y siempre he considerado que el descanzo es tan importante como el trabajo por lo tanto mis horas de descanzo y de trabajo son sagradas, me gusta rendir un 100% en el trabajo.
Pienso que esos hombres deben exigir en sus familias que se les respete al menos 6 horas de descanzo ya que si están haciendo ese turno es poruqe hay una necesidad que no puede quedar descubierta.

Mi primer trabajo de noche fué en una discotheque, entraba a las 20:00Hrs y salía a las 10:00Hrs con sólo una hora de descanzo, luego dormía hasta las 17:00Hrs y asi comenzaba mi día.

Espero que estés bien, saludos!

Ya no trabajo en el ciber, ahora trabajo en la central parking del Parque arauco.

ciao

Alexandre -

Hihi très bonne observation, Boris, je n'y avais pas pensé! Je ne prendrai plus l'avion la nuit!
-------------------
Your French Teacher is teaching too fast? What are you learning right now? If you have questions, send me an e-mail!
-----------------
De nada! Trato no olvidar los cumples! :-) Después de haber enviado la tarjeta pensé "hmm quizas me equivoque, quizas no es el 7 de mayo, sino otra fecha.. mas tarde", pero al final tuve razón :-) Habría sido raro recibir una tarjeta de cumple otro día que su cumpleaños! jeje

Nicole -

GRacias por acordarte de mi cumple... de vdd pense que te olvidarias..
uhi pobres tipos..
mm pq a el no le funcionan las bebidas energizantes??.. ami me funcion la vez que la tome ...
que tal tu vida?
cuidate
besos
Nicole

yinguita -

my French is teaching so fast now!!!

:(

Boris -

Esperons que les pilotes et les régulateurs du traffic aerien et les autres desquels nos vies dependent ne sont pas si somnolents la nuit!