Blogia
Viajes - Voyages - Поездки

Métro, Boulot, Métro, Université, Métro, Dodo!

Un chariot élévateur de 3000 kg qui déplace des palettes à l’entrepôt numéro 2 du centre de distribution du Groupe Jean Coutu.

Ahhh, après presque 6 mois de vacances, j’avais oublié ce que c’était de toujours être occupé. Demain, au travail s’ajoutera l’université, un cours après la journée de travail. Vivement les vacances! :-)

Una grúa horquilla de 3000 kg que mueve palets en la bodega número 2 del centro de distribución del Grupo Jean Coutu.

Ahhh, tras casi seis meses de vacaciones, yo había olvidado lo que es de siempre estar ocupado. Mañana, al trabajo se añadirá cursos de universidad, una clase después del turno de noche. Que las vacaciones lleguen pronto! :-)

6 comentarios

Gerson -

hay más latinoamericanos hispanoparlantes en el mundo que latinoeuropeos hispanoparlantes. Saca tus propias conclusiones.

Alexandre -

Muchas gracias, Gerson! :-)

Son sinónimos o son las palabras usadas en Chile? Es que con "grúa horquilla" y "carretilla elevadora" en Google Images me sale el mismo tipo de máquina. "Carretilla elevadora" se usa solo en España?

Gerson -

"Una carretilla elevadora de 3000 kg que mueve paletas en..."

carretilla elevadora= Grúa Horquilla

Paletas= Palets

paletas de la grúa horquilla= traspaletas

son palabras técnicas,
espero que estés bien
saludos

Gerson

Boris -

Merci! Je le dirais aux proprietaires des voitures BMW (Bayerische Machinenwerke). Mais ils ne conaissent pas le metro...

Alexandre -

"Métro, boulot, dodo" est une expression qui signifie "routine". Boulot signifie "travail, emploi, job" et "dodo" signifie "dormir".

Je fais dodo = je dors

Donc quand quelqu'un ne fait que travailler, prendre le métro et dormir on dit qu'il est pris dans la routine "boulot, métro, dodo".

En anglais, il y a BMW:
B = bed
M = metro
W = work

Boris -

Qu'est-ce que c'est que Boulot et Dodo?