Viajes - Voyages - ПоездкиIn order to send a comment, you need to give an answer to an anti-spam question which reads, in Spanish: "?De qué £olor es la nieve?" The answer has to be "BLANCO".
|
L'amour
La Saint-Valentin, la fête de l’amour... J’espère que vous avez tous passé une joyeuse Saint-Valentin. Comment célébrez-vous cette journée dans vos pays respectifs? San Valentín, el día del amor... Espero que todos ustedes hayan pasado un felíz día de San Valentín. Cómo se celebra ese día en vuestros países respectivos? Valentine’s Day, the annual love feast... I hope you all had a happy Valentine’s Day. How do you celebrate this holiday in your respective countries? Si estan leyendo los comentarios, por favor dejénme uno! Gracias!2+2=4Name: Gerson Hola! Con Stephanie hemos pasado una tarde en un lugar que tu conoces "Bravissimo" en compañia de su abuela, ha sido un día normal y muy tranquilo. Saludos! Date: 16/02/2008 08:50. Name: Boris Les Russes sont toujours prets a celebrer n'importe quoi. Alors, ils ont adopte Le Saint-Valentin et achetent beaucoup de cadeaux. Moi, je suis indifferent a cette fete. Date: 16/02/2008 10:14. Name: Laurence Personnellement, je ne me mets aucune obligation pour cette journée-là. On la fête si on a la tête à ça, sinon, ce n'est pas grave, on fêtera l'année prochaine. Pas besoin de cadeaux, simplement de passer un bon petit moment entre amoureux. Cette année, avec mon copain, je suis allée dans un petit bistro italien, plein de vie, avec de la bonne bouffe et une bonne coupe de vin! Et voilà, le tour est joué! Bonne Saint-Valentin! Date: 17/02/2008 20:23. Name: Gerson Salut! J'ai trouvé la traduction du mot "bouffe", ça c'est "papeo" mais je n'ai pas écouté jamais ce mot. Est-ce que c'est une façon de généraliser quelque chose agréable à manger pendant que on parle et on bois quelque-un vin ou d'une autre chose? Porquoi "LA" Saint-Valentin? Est-ce que c'est pour "la fête"? Au revoir Date: 18/02/2008 00:31. Name: Alexandre "Bouffe" est un mot familier qui signifie "nourriture". Il peut être utilisé de façon péjorative comme dans "de la bouffe dégueulasse" ou bien au contraire, comme utilisé dans le commentaire de Laurence, de façon familière sans aucune signification péjorative. On dit "la" Saint-Valentin, probablement pour "la (fête) de Saint-Valentin". Date: 18/02/2008 17:38. Name: Alexandre Thank you very much! Xie xie ni! I don't understand Greek! :-( What did you say? Date: 21/02/2008 09:20. Name: Alexandre I don't understand Greek, but I know the Greek alphabet! :-P We use this alphabet a lot in sciences, in mathematics, physics and chemistry especially. I guess you use it in China too, right? For algebric formulas? Date: 22/02/2008 15:16. Name: yinguita We don't use it:) I found it on the internet. I got a new haircut!!! Date: 23/02/2008 10:19. Name: Alexandre How strange! I can't imagine physics without Greek letters... :-S Does China have other surprises like this one? :-) Your country seems sooo different from everything I know! China is a very interesting country. Date: 23/02/2008 15:48. Name: Alexandre You got another haircut?! Do you still have hair left on your head? :-) Date: 23/02/2008 15:49. Name: yinguita I got you a wonderful something!!! And I like the bars in hostels!! Date: 29/02/2008 08:37. >>>> July 2009 <<<<<<
|